Письменный перевод и техническое редактирование

Одной из самых востребованных и популярных услуг на рынке технических переводов являются письменные переводы. Компания «Транстех» более 12 лет успешно реализует проекты различной степени сложности.

Сотрудники компании постоянно совершенствуют свои знания в различных отраслях, что помогает нам всегда сохранять конкурентоспособность и оставаться в лидерах на рынке переводческих услуг.

В компании используют специализированное программное обеспечение TRADOS, принцип действия которого основан на применении технологии «Памяти перевода». Trados позволяет переводчикам совместно работать над файлами проекта, сохраняя единство терминологии. Память переводов увеличивается с переводом каждого нового документа.

За многие годы успешной работы «Транстех» наработал опыт в письменном переводе документов по многим тематикам и направлениям, включая перевод технических текстов (схем, инструкций, чертежей, графиков и т. д.), перевод проектной, тендерной документации, деловой переписки и юридической документации.